The pragmatics of refusing a request in italian and american english: A comparative study

M. Verzella, LAURA TOMMASO

Risultato della ricerca: Contributo su rivistaArticolo in rivistapeer review

Abstract

This study falls in the area of cross-cultural pragmatics because it compares how speakers of American English and speakers of Italian refuse a request. We used a guided conversation protocol to elicit refusals to a request. The results show marked differences between the two groups. Speakers of American English tend to rely on Positive face strategies (praise, encouragement) to mitigate their refusals. In contrast, speakers of Italian tend to use Negative face strategies: lengthy explanations combined with apologies. Both groups used avoidance strategies, but speakers of American English were less likely to offer detailed explanations that require the disclosure of personal information. These findings show that pragmatic strategies to perform speech acts might vary significantly even when we compare groups from two different Western countries.
Lingua originaleInglese
pagine (da-a)92-112
Numero di pagine21
RivistaDiscourse and Interaction
Volume13
Numero di pubblicazione1
DOI
Stato di pubblicazionePubblicato - 2020

Keywords

  • American English
  • Cross-cultural pragmatics
  • Guided conversation
  • Italian
  • Politeness
  • Refusing

Fingerprint

Entra nei temi di ricerca di 'The pragmatics of refusing a request in italian and american english: A comparative study'. Insieme formano una fingerprint unica.

Cita questo