Abstract
Il saggio passa in rassegna criticamente gli studi sulla cosiddetta spontaneità della prosa teresiana e dimostra come il particolarissimo stile della santa di Ávila risponda a una urgenza espressiva (che fa dialogare il piano spirituale e quello della quotidianità) e si fondi su modalità espressive diverse, accostate e rivitalizzate. Si analizzano diversi brani, estratti soprattutto dalla “Vida”, chiamando a paragone i possibili modelli stilistici. La destrezza sintagmatica di Teresa si forgia infatti sulla consuetudine di lettura con alcune tipologie testuali, come i “Libros de caballería” (che influscono ben al di là delle sporadiche coincidenze tematiche osservate dagli studiosi), i sermoni, le “Confessioni” agostiniane, le agiografie, i libri di spiritualità eccetera. Si basa parimenti su un esercizio scrittorio di tipo imitativo, che ricombina genialmente le tessere stilistiche del mosaico ricco e variegato offerto dai generi testuali che componevano la biblioteca mentale di Teresa.
Titolo tradotto del contributo | [Machine translation] Models of Saint Teresa's prose: the 'Life' |
---|---|
Lingua originale | Italian |
Titolo della pubblicazione ospite | Aun a pesar de las tinieblas bella, / aun a pesar de las estrellas clara. Scritti in ricordo di Ines Ravasini |
Editore | Edizioni di Pagina |
Pagine | 21-48 |
Numero di pagine | 28 |
ISBN (stampa) | 978-88-7470-985-4 |
Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2023 |
Keywords
- Santa Teresa prosa stile spontaneità lettura e modelli intreccio di generi