Abstract
[Machine translation] The investigative perspective of the essay is applied to a contemporary literary corpus, consisting of two novels: Their children after them, by Nicolas Mathieu, published in 2018, Prix Goncourt, and En fin avec Eddy Bellegueule, published in 2014 under the name of Edouard Bellegueule, Louis, Pierre Guénin Prize against Homophobia and, for equal rights. The objective of the research is to observe the multiple achievements of the so-called “unconventional” lexicon identified in targeted extracts, first apprehended from the angle of lexicological attack, through the consultation of adopted dictionaries, then questioned in its discursive implications, referring, on the one hand, to the narrative technique and to the underlying issues of register differences, on the other hand, to presence, which is significant and meaningful. of meaning, of sociolects. Raising awareness of the perception of language registers as well as the concept of linguistic variation indeed appears to be an essential step in an FLE context, otherwise a considerable part of contemporary written and oral production risks presenting a cryptic aspect in the eyes of the learner. , The first part of the essay is devoted to the sociological scope of the two novels, focusing on the question of the rendering of the sociolects of the characters as well as on the way in which the social fresco and its internal fractures are set up. It then presents the tools necessary for the analysis of the corpus, namely three dictionaries available online: the Trésor de la Langue Française Computerized, the Bob, a dictionary of slang, colloquial and popular French, the Dictionary of the zone, on the other hand, of secondary resources, such as Claude Duneton's Little Dictionary of Colloquial French. The second part, devoted to the exploitation of the corpus, is in turn shared: the first sub-part presents the result of the analysis of the corpus, in tables whose configuration is detailed in advance, while the second provides a lexicographical article for each significant occurrence identified in the corpus. The latter consists of the first chapter of the novel Their children after them, and the dialogues reported from the first nine sections of book 1 of the novel Ending with Eddy Bellegueule. The occurrences are contextualized and a standard register equivalent is provided for each of them. In the second corpus, while the identification of relevant occurrences includes all of the reported dialogues, lexicological analysis is limited to terms that fall under the term dysphoric and homophobic, because the novel addresses such delicate subjects as suppressed homosexuality and the pejorative designation of women and homosexuals. In this context, the overrepresentation of insults will raise the problem of linguistic violence in the perception of alterity but also of the concept of propriety in the context of FLE teaching. In the final analysis, it seemed to us that identifying and observing, from a descriptive perspective, terms with dysphoric connotations in a literary corpus was a necessary step in order to become aware of the harm they generate within society.
Titolo tradotto del contributo | [Machine translation] Language registers in French as a foreign language. The unconventional lexicon in “Their children after them” by Nicolas Mathieu and “Ending with Eddy Bellegueule” by Edouard Louis. Exploitation of a corpus |
---|---|
Lingua originale | Francese |
Editore | Edizioni dell'Orso |
Numero di pagine | 176 |
Volume | 3 |
ISBN (stampa) | 9788836132362 |
Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2022 |
Keywords
- Contemporary literary corpora
- Homophobic language
- Sociolinguistics