Les Ditz des sages hommes : Guillaume Tardif et le Laërce latin

Risultato della ricerca: Contributo su rivistaArticolo in rivistapeer review

Abstract

[Machine translation] This article aims to study the “Laertius” section of Guillaume Tardif ’s text Les Ditz des sages hommes. First, I have examined the French text to show its dependence from Ambrogio Traversari’s Latin version. After that, I have studied the incunabulum tradition of this text, to show some characteristics of the source used by Guillaume Tardif.
Titolo tradotto del contributo[Machine translation] The Ditz of the Wise Men: Guillaume Tardif and the Latin Laërce
Lingua originaleFrancese
pagine (da-a)149-172
Numero di pagine24
RivistaCARTE ROMANZE
Volume7
Numero di pubblicazione2
DOI
Stato di pubblicazionePubblicato - 2019

Keywords

  • Ambrogio Traversari
  • Diogenes Laertius
  • Ditz des sages hommes
  • Guillaume Tardif
  • humanism

Fingerprint

Entra nei temi di ricerca di 'Les Ditz des sages hommes : Guillaume Tardif et le Laërce latin'. Insieme formano una fingerprint unica.

Cita questo