La "Relación" de Francisco Tello de Guzmán sobre el martirio de Nagasaki de 1597 y su traducción italiana: estudio y edición

Risultato della ricerca: Capitolo in libro/report/atti di convegnoContributo in volume (Capitolo o Saggio)peer review

Abstract

[Machine translation] This paper reconstructs the historical events that led to the martyrdom of Nagasaki in 1597. In addition, we study the textual tradition of the Relationship that Don Francisco Tello, governor and captain general of the Philippines, sent of six Spanish friars of the Order of Saint Francis who crucified those of Japan this coming year of 1597 and of the Italian translation by Angelo Celestino da Montecorvino. After an analysis of the main translation strategies, both the Castilian original and the Italian translation are edited.
Titolo tradotto del contributo[Machine translation] Francisco Tello de Guzmán's Report on the Nagasaki martyrdom of 1597 and its Italian translation: study and edition
Lingua originaleSpagnolo
Titolo della pubblicazione ospiteTraducción y pre-periodismo. Las relaciones de sucesos ítalo-españolas de los siglos XVI-XVIII: estudios y ediciones
EditoreMetauro
Pagine51-87
Numero di pagine37
ISBN (stampa)978-88-6156-178-6
Stato di pubblicazionePubblicato - 2021

Keywords

  • Filología del texto impreso
  • Relaciones de sucesos
  • Traducción español-italiano

Fingerprint

Entra nei temi di ricerca di 'La "Relación" de Francisco Tello de Guzmán sobre el martirio de Nagasaki de 1597 y su traducción italiana: estudio y edición'. Insieme formano una fingerprint unica.

Cita questo