Abstract
Il saggio esamina, sul piano della metodologia, i problemi sollevati dalla complessa e variegata trasmissione testuale della “Propalladia” di Torres Naharro, concentrando lo sguardo sulle opere teatrali. Valuta la consistenza filologica del testo, ormai ‘canonico’, della monumentale edizione di Joseph Gillet e quello di una più recente edizione del capolavoro - approfondendo una serie di passi e problemi testuali, chiarendone il quadro ecdotico e suggerendo emendamenti ai testi critici sinora proposti.
| Titolo tradotto del contributo | [Machine translation] Propalladia and textual criticism |
|---|---|
| Lingua originale | Italian |
| Titolo della pubblicazione ospite | In onore di Pallade. La Propalladia di Torres Naharro per Ferrante d’Ávalos e Vittoria Colonna |
| Editore | Pironti |
| Pagine | 225-242 |
| Numero di pagine | 18 |
| ISBN (stampa) | 978-88-7937-774-4 |
| Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2020 |
Keywords
- Torres Naharro Propalladia trasmissione testuale filologia proposte ecdotiche