« La noix à casser ». La place de l’allégorie dans les préfaces des traductions des Métamorphoses (1484-1697)

Risultato della ricerca: Capitolo in libro/report/atti di convegnoContributo in volume (Capitolo o Saggio)peer review

Titolo tradotto del contributo[Machine translation] “The cracking nut.” The place of allegory in the prefaces of translations of Metamorphoses (1484-1697)
Lingua originaleFrancese
Titolo della pubblicazione ospiteRéécritures et adaptations de l’Ovide moralisé (XIVe-XVIIe siècle)
EditoreBrepols
Pagine283-297
Numero di pagine15
ISBN (stampa)978-2-503-59024-0
Stato di pubblicazionePubblicato - 2022

Keywords

  • Ovidio
  • allegoria
  • commento
  • traduzioni

Cita questo