L'épître dédicatoire au roi de "La Tragedie d'Euripide, nommée Hecuba, Traduicte de Grec en rhythme Françoise de Guillaume Bochetel" (1544). Une réflexion sur la langue et sur les finalités des réécritures en français de tragédies classiques

Risultato della ricerca: Contributo su rivistaArticolo in rivistapeer review

Lingua originaleFrancese
pagine (da-a)1-17
Numero di pagine17
RivistaCORPUS EVE
Stato di pubblicazionePubblicato - 1 gen 2018

Cita questo