Giovanni Battista Castrodardo, L'Alcorano di Macometto

Risultato della ricerca: Libro/SaggioAntologia

Abstract

Edizione digitale, con introduzione e note, dell'"L'Alcorano di Macometto" di Giovanni Battista Castrodardo (Venezia, Arrivabene, 1547), la prima traduzione integrale del Corano pubblicata in una lingua vernacolare europea (realizzata a partire non dal testo arabo ma dalla traduzione latina di Roberto di Ketton del XII secolo, pubblicata a Basilea da Theodor Bibliander nel 1543). Nell'ambito del lavoro di edizione, il testo dell'"Alcorano" è stato emendato e la grafia è stata parzialmente modernizzata; le fonti delle glosse sono state identificate e segnalate; i passi più problematici sono stati commentati in nota. È inoltre stata indicata l'estensione delle sezioni corrispondenti ai singoli versetti attraverso un sistema di codifica del testo che permette di mettere a confronto la traduzione di Castrodardo con le altre traduzioni edite nell'ambito del progetto Coran 12-21, diretto dal Prof. Tristan Vigliano e dal Dott. Mouhamadoul Khaly Wélé.
Lingua originaleInglese
EditoreUniversité de Lyon
Stato di pubblicazionePubblicato - 2020

Keywords

  • Castrodardo
  • Arrivabene
  • Corano
  • traduzione
  • Coran 12-21

Fingerprint

Entra nei temi di ricerca di 'Giovanni Battista Castrodardo, L'Alcorano di Macometto'. Insieme formano una fingerprint unica.

Cita questo