Abstract
[Machine translation] This article seeks to address some outstanding issues in Teresian philology, which —despite the great results achieved— still does not have critical editions that aim to reconstruct, from the perspective of author philology, the process of copying, correcting and (sometimes) rewriting the Book of Life undertaken by the saint herself. To illustrate the method and its possible fruits, with regard to the autobiography of Avila's mysticism, some significant examples extracted from the work are discussed, and some careful editions are reviewed, analyzing its ecdotic position and proposing a new point of view.
Titolo tradotto del contributo | [Machine translation] Around an autograph: editing Santa Teresa de Jesús |
---|---|
Lingua originale | Spagnolo |
pagine (da-a) | 50-76 |
Numero di pagine | 27 |
Rivista | CRENEIDA |
Volume | 10 |
Stato di pubblicazione | Pubblicato - 2022 |