Abstract
[Machine translation] The article proposes a philosophically grounded interpretation of sì come rota ch’igualmente è mossa, a line – the penultimate one of Dante’s Paradiso (xxxi- ii 144) – on which no full con- sensus has been reached so far. In the here suggested view, it refers to the celestial movement, as explained by Aristotle, Meta- physics Lambda (i.e. Metaphysics book 12), chapters 6-7. The theory at issue is the very same theory of the first unmoved mover which opens the Paradiso (i 1) and keeps being recalled in its fi- nal line (amor che muove il sole e le altre stelle, xxxiii 145). Yet, the content is fully original on Dante’s part: amor becomes a driving force (già volgeva) acting not only upon the Heavens (as Aristotle allegedly says), but, like- wise (sì come, 144) upon Dante’s will and desire (il mio desio e’l velle xxxiii 143).
| Translated title of the contribution | [Machine translation] Yes, as a route that is also moved from Metaphysics to Heaven |
|---|---|
| Original language | Italian |
| Pages (from-to) | 53-68 |
| Number of pages | 16 |
| Journal | STORIE E LINGUAGGI |
| Volume | 4 |
| Issue number | 2 |
| Publication status | Published - 2018 |
Keywords
- Aristotle Dante Metaphysics Paradiso Aristotle's Heavens
Fingerprint
Dive into the research topics of '[Machine translation] Yes, as a route that is also moved from Metaphysics to Heaven'. Together they form a unique fingerprint.Cite this
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver