Skip to main navigation Skip to search Skip to main content

L'entrée en matière vs le médaillon. Quelques notes sur le policier archaïque italien et sur Jarro.

Translated title of the contribution: [Machine translation] The introduction vs the medallion., A few notes on the archaic Italian policeman and on Jarro.

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

[Machine translation] After beginning a criticism of periodization, prehistory, catalog and the construction of an archaic Italian crime novel tradition starting with Un secolo in giallo. Storia del poliziesco italiano (1860-1960) by Maurizio Pistelli, this article highlights the importance of highlighting, perhaps obviously but accurately, Italian literary models and a greater continuity of “bel paese” literature. In this perspective, Jarro (Giulio Piccini, born in 1849 in Volterra and died in 1915 in Florence) is an “introduction” that allows us to appreciate a “fluid fertility” within the Italian literary context and to blur this “medallion” that quickly makes Jarro a “missing link” in the chain of archaic detective novels and who metamorphoses his inspector into a kind of by Sherlock Holmes before the Arno letter.
Translated title of the contribution[Machine translation] The introduction vs the medallion., A few notes on the archaic Italian policeman and on Jarro.
Original languageFrench
Pages (from-to)43-52
Number of pages10
JournalCAHIERS D'ÉTUDES ROMANES
Volume34
Publication statusPublished - 2017

UN SDGs

This output contributes to the following UN Sustainable Development Goals (SDGs)

  1. SDG 16 - Peace, Justice and Strong Institutions
    SDG 16 Peace, Justice and Strong Institutions

Keywords

  • Policier archaïque italien
  • Jarro
  • Giulio Piccini (1849-1915).

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Machine translation] The introduction vs the medallion., A few notes on the archaic Italian policeman and on Jarro.'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this