Skip to main navigation Skip to search Skip to main content

La gestualidad de la actriz en el teatro del primer Lope, es decir: “la que tiene con deshonra el oficio de agradar”

Translated title of the contribution: [Machine translation] The actress's gestures in the theater of the first Lope, that is: “the one who dishonourably has the job of pleasing”

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterpeer-review

Abstract

[Machine translation] A series of scenes of love affairs are revealed in different urban comedies by Lope (the early Las Ferias de Madrid, Los Locos de Valencia, La Viuda Valenciana, Bella Malmaridada and The Trial of Friends, but also some of the more mature Lope, such as La Discreta Enamorada and El Acero de Madrid and La Dama Boba). Through the analysis of the dialogues and the explicit and implicit remarks, it has been possible to identify the gestures and gestures of the actresses, which were so reproved by the moralists of the time and which must have pleased the male and female audience of the pens so much.
Translated title of the contribution[Machine translation] The actress's gestures in the theater of the first Lope, that is: “the one who dishonourably has the job of pleasing”
Original languageSpanish
Title of host publicationEn torno al primer Lope. Origen y paradigma
PublisherMorlacchi
Pages179-221
Number of pages43
ISBN (Print)978-88-9392-677-5
Publication statusPublished - 2025

Keywords

  • Lope de Vega
  • actrices
  • comedias urbanas
  • gestualidad
  • moralistas

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Machine translation] The actress's gestures in the theater of the first Lope, that is: “the one who dishonourably has the job of pleasing”'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this