Skip to main navigation Skip to search Skip to main content

Il Chisciotte del 1615. Un modello di resilienza per il romanzo moderno

Translated title of the contribution: [Machine translation] The Quixote of 1615. A model of resilience for the modern novel

Research output: Chapter in Book/Report/Conference proceedingChapterpeer-review

Abstract

[Machine translation] The analysis of the text of the second part of Quixote reveals a series of changes compared to the first part that suggest a dynamic of self-organization of the system after a traumatic event. In reality, there are two traumatic events: the reaction of the readers of the first part (1605) and the publication of the second apocryphal part (1614); the characters of the 1615 book discuss both of them and the narrator offers answers to both of them in the structural change of the text, which thus demonstrates his capacity for resilience. A model for the modern novel, which evolves as a genre based on the structural adaptation of the individual text to the influence of changes in the socio-cultural environment.
Translated title of the contribution[Machine translation] The Quixote of 1615. A model of resilience for the modern novel
Original languageItalian
Title of host publication23 aprile 1616: Cervantes e Shakespeare diventano immortali
PublisherIl Mulino
Pages121-139
Number of pages19
ISBN (Print)9788815273055
Publication statusPublished - 2017

Keywords

  • Don Chisciotte
  • resilienza
  • romanzo moderno
  • stabilità

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Machine translation] The Quixote of 1615. A model of resilience for the modern novel'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this