Die Deutschen d-V2-sätze: Synchrone und diachrone überlegungen

Translated title of the contribution: The German d-V2 clauses: Synchronic and diachronic considerations

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

The present article deals with clauses which have an anaphoric d-pronoun (der/dic/das) in the Vorfeld (front field) and whose finite verb is - in contrast to relative clauses - in second position (d-V2-clauses), as in: Ich habe einen Bekannten, der fährt einen Porsche. Clauses of this type are analysed in three historical periods. The corpus consists of texts from Early New High German, from the 19th century and from present-day German. In all three periods, d-V2-clauses occur in the data. They are examined according to various syntactic criteria and compared to relative clauses. Finally, conditions are formulated that allow for the substitution of relative clauses by d-V2-clauses.

Translated title of the contributionThe German d-V2 clauses: Synchronic and diachronic considerations
Original languageGerman
Pages (from-to)239-249
Number of pages11
JournalDeutsche Sprache
Volume35
Issue number3
Publication statusPublished - 2007

Fingerprint

Dive into the research topics of 'The German d-V2 clauses: Synchronic and diachronic considerations'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this