Alonso de Castillo Solórzano. Tiempo de regocijo y carnestolendas de Madrid

Translated title of the contribution: [Machine translation] Alonso de Castillo Solórzano. Time of rejoicing and carnival festivities in Madrid

Rafael Bonilla Cerezo, Matteo MANCINELLI

Research output: Book/ReportAnthology

Abstract

[Machine translation] This volume offers the first critical edition of the third collection of novels that, after Tardes idas (Madrid: Viuda de Alonso Martín, 1625) and Jornadas alegres (Madrid: Juan González, 1626), Alonso de Castillo Solórzano printed: Tiempo de regocijo y carnestolendas de Madrid (Madrid: Luis Sánchez, 1627)., This edition is the result of the collection of almost all the surviving examples of the princeps, as well as of the witnesses of the novel La Quinta de Diana, whose tradition is reconstructed thanks to the fruitful dialogue between the Neolachmannian method and the textual bibliography. In addition to presenting ecdotic issues, the introductory study and the explanatory notes that accompany the critical text also aim to contextualize the drafting of Tiempo de regocijo y carnestolendas de Madrid in the context of the short novellistics of the Spanish Baroque, highlighting, in particular, both the main formal characteristics of the work and the intertextual relationships that link it with contemporary literary production.
Translated title of the contribution[Machine translation] Alonso de Castillo Solórzano. Time of rejoicing and carnival festivities in Madrid
Original languageSpanish
PublisherSial Pigmalión
Number of pages385
ISBN (Print)978-84-18888-60-1
Publication statusPublished - 2023

Keywords

  • Alonso de Castillo Solórzano
  • Filología del texto impreso
  • Novela corta del Barroco

Fingerprint

Dive into the research topics of '[Machine translation] Alonso de Castillo Solórzano. Time of rejoicing and carnival festivities in Madrid'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this