Abstract
[Machine translation] The article is based on a very short text on Rousseau that Bronisław Baczko published in 1962 in the “Journal de Genève”, Plus on croit le figer, plus il se dérobe, which is proposed here as an appendix in Italian translation. Starting from a detailed commentary on the text, the thesis that we intend to demonstrate is that for the Polish historian, the encounter with the works of Maurice Merleau-Ponty was fundamental not only for the interpretation of Rousseau, but also for the transition from philosophy and the history of philosophy to the history of “imaginaries” and mentalities, as well as for his peculiar way of conceiving the profession of the historian and his responsibility.
| Translated title of the contribution | [Machine translation] 1962: Bronisław Baczko in the wake of Jean-Jacques Rousseau and Maurice Merleau-Ponty |
|---|---|
| Original language | Italian |
| Pages (from-to) | 75-90 |
| Number of pages | 16 |
| Journal | SCIENZA & POLITICA |
| Volume | XXXVI |
| Issue number | 71 |
| Publication status | Published - 2024 |
UN SDGs
This output contributes to the following UN Sustainable Development Goals (SDGs)
-
SDG 16 Peace, Justice and Strong Institutions
Keywords
- Baczko
- Merleau-Ponty
- Rousseau
- alienazione sociale
- immaginazione sociale
Fingerprint
Dive into the research topics of '[Machine translation] 1962: Bronisław Baczko in the wake of Jean-Jacques Rousseau and Maurice Merleau-Ponty'. Together they form a unique fingerprint.Cite this
- APA
- Author
- BIBTEX
- Harvard
- Standard
- RIS
- Vancouver